20th Century Home Entertainment/Home Video Bumpers/South America
Mexico
1st Bumper (1998-2000?)
Visuals: On a blue background, we see the 20th Century Fox Home Entertainment logo. It then fades out and one of the following clip-ons flips in word-by-word:
- Muy pronto en los mejores cines ("Very soon in the best cinemas")
- Próximamente a la venta ("Coming soon on sale")
Technique: None.
Audio: None.
Availability: Appears on Mexican TCFHE videotapes from the era, such as Banjo the Woodpile Cat (Banjo, el gato travieso) and Bart Wars: The Simpsons Strike Back (Bart Wars: Los Simpson Contraatacan).
2nd Bumper (2000?-2006?)
Visuals: Same as the British bumper, but with one of the following clip-ons:
- PRÓXIMAMENTE EN RENTA
- PRÓXIMAMENTE A LA VENTA
- DISPONIBILE A LA VENTA EN NOVEMBRE (This can be found on the Mexican VHS release of Robots)
- PRONTO EN LOS MEJORES CINES
- PRESENTACIÓN ESTELAR
Technique: CGI.
Audio: An announcer saying one of the following:
- "Proximamente en renta. Buscalos en su videoclub favorito."
- "Proximamente a la venta. Forma tu colección."
- "Vive la emoción de lo séptimo arte pronto en los mejores cines.")
- "A continuación, disfruten nuestra presentación estelar."
Availability: Appears on Mexican TCFHE videotapes from the era, such as The Abyss (El Secreto Del Abismo), Ice Age (La era de hielo), The Devil's Backbone (El espinazo del diablo), and Robots.
Brazil
Bumper (2000's)
Visuals: Same as the Australian bumper, but "FEATURE PRESENTATION" is replaced by one of the following clip-ons, which blurs in.
Clip-Ons:
- BREVE NAS LOCADORAS
- JÁ À VENDA
- BREVE NOS CINEMAS
- ASSISTA AGORA O FILME
Variant: Occasionally, the whole logo plays.
Technique: CGI
Audio: An announcer saying one of the following:
- "Para sua diversão, em breve nas locadoras."
- "Já à venda."
- "Em breve nos cinemas."
- "E agora, assista o filme."
Availability: So far, seen on the Brazilian VHS releases of Ice Age (A Era Do Gelo) and Robots (Robôs). It's unknown what other tapes had this.