Universal Cinergía Dubbing: Difference between revisions

From the Audiovisual Identity Database, the motion graphics museum

Content deleted Content added
MJ2003 (talk | contribs)
mNo edit summary
SuperMax124 (talk | contribs)
m Text replacement - "'''Editor's Note:''' None." to ""
Line 14: Line 14:
'''Availability:''' Uncommon.
'''Availability:''' Uncommon.



'''Editor's Note:''' None.


===2nd Logo (2010s-)===
===2nd Logo (2010s-)===
Line 26: Line 26:
'''Availability:''' Uncommon.
'''Availability:''' Uncommon.



'''Editor's Note:''' None.


[[Category:Television logos]]
[[Category:Television logos]]

Revision as of 06:40, 12 October 2022

Logo descriptions by SnowflakesOmega

Background

Universal Cinergía Dubbing works on Spanish dubs for various international and American movies and TV shows. Most of the resulting works are aired on the international channels Studio Universal and Telemundo.

1st Logo (20??-2010s)

Logo: TBA

FX/SFX: The forming of the logo.

Music/Sounds: A dark whooshing soundtrack.

Availability: Uncommon.


2nd Logo (2010s-)

Logo: TBA

FX/SFX: TBA

Music/Sounds: TBA

Availability: Uncommon.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.