Amrit Kalamandir: Difference between revisions

From the Audiovisual Identity Database, the motion graphics museum

Content deleted Content added
No edit summary
Electra (talk | contribs)
Line 7: Line 7:
</gallery>
</gallery>
{{YouTube|id=-cqhF4DDO3g}}{{Vimeo|id=173672339}}
{{YouTube|id=-cqhF4DDO3g}}{{Vimeo|id=173672339}}
'''Visuals:''' We see a drawing of a long cobra with a baby (who could possibly be the cobra's child) above a blanket (some parts cover it) staring into a spotlight that comes in from the upper right part of the logo. They are in a wooden or glass cube. The name of the company doesn't appear. The screen then fades to black.
'''Visuals:''' We see a drawing of a long cobra with a baby (who could be the cobra's child) above a blanket (some parts cover it) staring into a spotlight that comes in from the upper right part of the logo. They are in a wooden or glass cube. The name of the company doesn't appear. The screen then fades to black.


'''Variant:''' On ''Be Gunah,'' there's an opening transition where a circle zooms in and reveals the logo. The logo is also darker, and very hard to see. It also has a closing transition which has the circle zoom out, ending the logo.
'''Variant:''' On ''Be Gunah,'' there's an opening transition where a circle zooms in and reveals the logo. The logo is also darker, and very hard to see. It also has a closing transition which has the circle zoom out, ending the logo.
Line 13: Line 13:
'''Technique:''' None.
'''Technique:''' None.


'''Audio:''' A male announcer loudly quoting Isaiah 11:8 in Hindi, and a heroic military tune made by a trumpet playing after a few seconds. In ''Tarzan and King Kong'', a different tune is played which is very calming and quiet.
'''Audio:''' A male announcer loudly quoting Isaiah 11:8 in Hindi: "<abbr title="If God protects you there is no one who can harm you. Even if the whole is against you, no one can even dare touch a single hair of yours.">जाको राखे साइयां मार सके ना कोई, बाल ना बाका कर सके जो जग बैरी होवे</abbr>", and a heroic military tune made by a trumpet playing after a few seconds. In ''Tarzan and King Kong'', a different tune is played which is very calming and quiet.


'''Availability:''' Seen on ''Rustam Kaun, ''Be Gunah'', Tarzan and King Kong,'' and ''Woh Koi Aur Hoga.''
'''Availability:''' Seen on ''Rustam Kaun, ''Be Gunah'', Tarzan and King Kong,'' and ''Woh Koi Aur Hoga.''

Revision as of 10:27, 1 November 2023


Logo (November 5, 1965-July 14, 1970)

Visuals: We see a drawing of a long cobra with a baby (who could be the cobra's child) above a blanket (some parts cover it) staring into a spotlight that comes in from the upper right part of the logo. They are in a wooden or glass cube. The name of the company doesn't appear. The screen then fades to black.

Variant: On Be Gunah, there's an opening transition where a circle zooms in and reveals the logo. The logo is also darker, and very hard to see. It also has a closing transition which has the circle zoom out, ending the logo.

Technique: None.

Audio: A male announcer loudly quoting Isaiah 11:8 in Hindi: "जाको राखे साइयां मार सके ना कोई, बाल ना बाका कर सके जो जग बैरी होवे", and a heroic military tune made by a trumpet playing after a few seconds. In Tarzan and King Kong, a different tune is played which is very calming and quiet.

Availability: Seen on Rustam Kaun, Be Gunah, Tarzan and King Kong, and Woh Koi Aur Hoga.

Legacy: The actual concept of the logo is not about the baby being kidnapped by the cobra. The logo itself is about protection, as said by the announcer, quoting Isaiah 11:8: "If God protects you, you can't be harmed by anyone. Even though the world is against you and trying to harm you, they cannot even touch a hair of yours". Either way, most Indians would actually interpret it as the cobra taking care of the baby (or possibly raising it); however, the unintentional disturbing nature has given it a controversial reputation among some other Indians.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.