TV Tokyo MediaNet

From the Audiovisual Identity Database, the motion graphics museum


Background

TV Tokyo MediaNet is a Japanese company founded on April 1, 1978 under the then-name SoftX. It is a subsidiary of TV Tokyo. The company was involved in the production of Slayers, Slayers NEXT, Slayers TRY, Lost Universe, and Pokémon among others. Before the end of the 20th Century, on October 4, 1999, SoftX changed its name to "TV Tokyo MediaNet", and at the beginning of the 21st century, on August 29, 2004, it was shortened to "MediaNet".

Logo (Late 1999-May 20, 2006)


Visuals: A spinning multicolored static cube zooms away from the screen on a navy starfield with mostly aquamarine-colored stars, where each of the faces are colored in white (front), purple (left), yellow (rear), orange (right) and green (upper). A glowing azure comet-like shape orbits through the cube as they both cheaply transform into a endlessly spinning square and triangle symbol with curved streaks sticking out of them, which are in white and glowing blue. The letters for "MEDIANET" then shows up orbiting individually in between the shapes with a faint trail following it, while the two shapes change colors from blue and red respectively, adjusting position. When the text settles, it glows as a lens flare passes by and engulfs the entire screen to white, turning the remaining elements into a solid color, with the latter colored blue, with a horizontal bar added underneath the latter. The spaced out "T V T O K Y O M E D I A N E T C O., L T D." (1999-2003) or "T V T O K Y O M E D I A N E T, I N C." (2003-2006) slides from the right, settling underneath the bar.

Variant: On the English Dub of Viewtiful Joe!, the logo is still and slighty smaller.

Technique: CGI.

Audio: A pair of synth whooshes culminating in a guitar/drum-infused theme, ending with a synth chime.

Availability: Can be found on DVD releases of Heisei Moomin, Gun Frontier and Kaleido Star. This also appeared as a closing logo on the English Dub of Viewtiful Joe! starting with episode 2. However, Japanese prints of the latter used just an in-credit version of it.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.